0:00 / 0:00

    Español

    Cierre de Ford en Brasil


    ¿ Supiste lo de Ford en Brasil?

    No, que pasó.

    Cierra todas sus plantas en ese país.

    ¿Todas?

    Sí, y hace más de 100 años que la compañía se había instalado en Brasil.

    Guau, ¿y qué pasó?

    La pandemia, la caída de 26% en las ventas del 2020 y los costos de Brasil que tiene muchos impuestos.

    ¿Cuánta gente se verá afectada?

     

    End of free content.

    To continue, please LOG IN.
    If you don't have a subscription, please CLICK HERE to sign up to this program.

    Ingles

    Ford Closes facilities in Brasil


    Did you know about Ford in Brazil?

    No, what happened.

    It closes all its plants in that country.

    All of them?

    Yes, and it has been more than 100 years since the company settled in Brazil.

    Wow, and what happened?

    The pandemic, the 26% drop in sales in 2020 and the costs of Brazil that has a lot of taxes.

    How many people will be affected?

     

    End of free content.

    To continue, please LOG IN.
    If you don't have a subscription, please CLICK HERE to sign up to this program.





    Referencias Gramaticales


    Lo artículo neutro
    1 ¿Supiste lo de la Ford en Brasil?
    Lo significa la situación de la Ford en Brasil
    Lo means the situation of the Ford.

    The neuter article Lo followed by de means the matter of, the issue of
    Lo de la Ford /
    Lo de mantener sana distancia en la Pandemia es muy importante
    Maintaining healthy distance in the Pandemic is very important
    Esta estructura Lo de + nombre se usa cuando se quiere nombrar a algo o alguien en forma indirecta pues se supone que ya se conoce. Siento mucho lo de tu padre.
    Lamento lo de Sylvia
    2 Podrás encontrar el artículo neutro lo delante de un adjetivo, un adverbio o de una oración de relativo con que..
    You can find this article neuter followed by an adjective, adverb or relative sentence with que.
    Te escribo lo antes posible
    Lo bonito es nadar en el mar
    3 Lo + adjetivo hacer referencia al concepto que ese adjetivo expresa. También puede expresar cantidad
    Lo bueno es beber mucha agua (Es saludable beber mucha agua)
    The healthy thing is to drink lots of water.
    Gana lo justo para comer. He earns just enough to get by