0:00 / 0:00
Español
Unos animalitos marinos que alivian la pobreza¿Sabías que hay gente que come aguas malas (medusas)? Guácala Es considerado un alimento gourmet en Asia. Salvan la economía de unas 4,500 familias indígenas en La Muskitia, en Honduras. La mayoría de los que trabajan son mujeres. ¿Mujeres? ¿Por qué? Los hombres se encargan principalmente de la pesca. Y, una vez en suelo firme, las medusas son "cosa de mujeres". La precisión y rapidez en las tareas de “maquilado” las hacen mejores candidatas. End of free content. |
Ingles
Little marine animals that alleviate povertyDid you know that there are people who eat jellyfish? Guácala (expression of disgust) It is considered a gourmet food in Asia. They save the economy of some 4,500 indigenous families in La Muskitia, Honduras. The majority of those who work are women. Women? Why? Men are mainly in charge of fishing. And, once on solid ground, jellyfish are a "woman's thing". The precision and speed of the "maquilado" tasks make them better candidates. End of free content. |
Referencias Gramaticales
1 - En esta noticia utilizamos el Presente de Indicativo es el verbo más sencillo del español y corresponde casi perfectamente con el present tense en inglés.Es considerado un alimento gourmet en Asia. Salvan la economía de más de 4,500 familias.
El sujeto está implícito en el verbo por lo que no es necesario escribir el sujeto.
Ellas salvan la economía de más de…..
Uno de los usos del verbo: ser
Expresa características: Es considerado un alimento gourmet en Asia
La mayoría de ellas son madres solteras
No es costumbre comerlas en la región.
2 - Dar asco / miedo / terror/pena/lástima
En este caso Dar se usa como el verbo gustar
Me da miedo el huracán
Me dan miedo las arañas
Les da asco comer medusas