0:00 / 0:00
Español
Mictlán: el destino después de la muerteEsta no es una leyenda, pero para prepararnos para el Día de muertos, hablaremos del Mictlán: En las culturas prehispánicas la muerte era abrazada con respeto. La muerte era parte de su cosmogonía, filosofía, mitos y festividades. La cultura y conocimiento giraba alrededor de la dualidad vida-muerte. Se cree que la visión de dualidad inició con los períodos de lluvias y sequías. Con el agua todo florecía, mientras que sin ella todo se secaba. Los ciclos naturales les enseñaron que tras la sequía regresaba un período de florecimiento y este movimiento continuo explicaba, a su vez, la existencia de las noches y los días, de la vida y la muerte. El lugar a donde llegaban los muertos comunes, es decisión, aquellos que no morían en la guerra o en sacrificios era llamado Mictlán. Que significa "la región de los muertos" End of free content. |
Ingles
Mictlan: the road after deathThis is not a legend, but to prepare for the Day of the Dead, we will talk about Mictlan: In pre-Hispanic cultures, death was embraced with respect. Death was part of their cosmogony, philosophy, myths and festivities. Their culture and knowledge revolved around the duality of life and death. It is believed that the vision of duality began with periods of rain and drought. With water everything flourished, while without it everything dried up. The natural cycles taught them that after the drought a period of blooming returned and this continuous movement explained, in turn, the existence of nights and days, of life and death. The place where the common dead arrived, it was a decision, those who did not die in war or sacrifices were called Mictlán. Which means "the region of the dead". End of free content. |