La correspondencia
0:00 / 0:00
Español
El 14 de febrero es el Día del Amor y la Amistad. Vamos a hablar de la correspondencia del amor. ¿Cuánto tiempo hace que no escribes una carta o una postal de amor? En este podcast hablamos de la correspondencia. Buenos días, buenas tardes o buenas noches según el lugar en donde estés o a la hora en la que nos escuches. ¡Estamos en un día muy especial pues celebramos el amor y la amistad! Muchas gracias por estar aquí, participando semana a semana, en este podcast sobre el español, lengua que nos encanta y que hoy nos convoca. Felicitaciones por el día del amor y la amistad. Claro, el 14 de febrero no es solo el día del amor romántico, el día del amor y la amistad, y también, por qué no el amor a uno mismo. A los efectos de un audio de español no vamos a hablar de verbos como amar y querer ni de nada romántico, pues de los verbos, ya hablamos el año pasado…y el otro. Me imagino que en este séptimo podcast el tema no será tan romántico. Bueno, el romanticismo tiene que estar presente esta semana al menos, si no, ¿cuándo somos románticos?…En esta edición número 184 de 5 minutos de español, nos vamos a referir a la correspondencia, y a la correspondencia del amor. ¡Uf! Yo sabía… Dijiste una exclamación, mejor dicho, una interjección; Uf. Según la Real Academia de la Lengua española implica cansancio, aburrimiento, que en inglés es boring o peor aún, asco que en inglés es disgusting…y eso es lo contrario al amor. No, no fue por eso, es que correspondencia o sea correo, cartas es de lo que hablamos el podcast pasado. End of free content. |
English
Good morning, good afternoon or good evening depending on where you are or what time you listen to us. We are in a very special day as we celebrate love and friendship! Thank you very much for being here, participating week after week, in this podcast about Spanish, a language that we love and that today summons us. Congratulations on the day of love and friendship. Of course, February 14 is not only the day of romantic love, the day of love and friendship, and also, why not love yourself. For the purposes of a Spanish audio, we are not going to talk about verbs like amar and querer or anything romantic, since we already talked about verbs last year...and the other one. I imagine that in this seventh podcast the topic will not be so romantic. Well, romanticism has to be present this week at least, otherwise, when are we romantic?...In this 184th edition of 5 minutes of Spanish, we are going to refer to correspondence, and the correspondence of love. Phew! I knew... You said an exclamation, or rather, an interjection; (Phew) - Uf. According to the Real Academia de la Lengua Española it implies tiredness, boredom, which in English is boring or even worse, disgust which in English is disgusting...and that is the opposite of love. No, it wasn't because of that, it's that correspondence or mail, letters is what we talked about last podcast. End of free content. |